- · 《中国社区医师》栏目设[06/30]
- · 《中国社区医师》收稿方[06/30]
- · 《中国社区医师》投稿方[06/30]
- · 《中国社区医师》征稿要[06/30]
- · 《中国社区医师》刊物宗[06/30]
《中华大辞林》出版
作者:网站采编关键词:
摘要:两岸共同编写语文辞典,是中华民族的千秋大业。由于六十多年的分隔,大陆和台湾,以及世界各华语社区在汉语的语音、词汇、文字方面难免产生不同。尽管这些不同与两岸共同使用
两岸共同编写语文辞典,是中华民族的千秋大业。由于六十多年的分隔,大陆和台湾,以及世界各华语社区在汉语的语音、词汇、文字方面难免产生不同。尽管这些不同与两岸共同使用的汉民族共同语的主体方面相比在数量上微乎其微,但毕竟会给两岸民众的文化交流和沟通带来一定的困难,对汉语在国际上的传播也带来一定的阻力。两岸共同编写的词典,可以规范和引导两岸语言的使用,便于两岸的沟通和理解。有鉴于此,两岸四地(北京、台北、福建、香港)的作者和出版部门经过17年的共同奋斗,终于在2012年推出了《中华大辞林》,分别在台湾五南图书出版公司和福建人民出版社出版台湾版和大陆版。《中华大辞林》共计745万字,16开本,3200页,收录海峡两岸和世界各华语社区使用的词语16万条,单字1.5万个。它的出版,不仅是海峡两岸语言学界、辞书界、出版界的一件大事,也是海峡两岸文化生活中的一件大事。
两岸共同编写语文辞典,是中华民族的千秋大业。由于六十多年的分隔,大陆和台湾,以及世界各华语社区在汉语的语音、词汇、文字方面难免产生不同。尽管这些不同与两岸共同使用的汉民族共同语的主体方面相比在数量上微乎其微,但毕竟会给两岸民众的文化交流和沟通带来一定的困难,对汉语在国际上的传播也带来一定的阻力。两岸共同编写的词典,可以规范和引导两岸语言的使用,便于两岸的沟通和理解。有鉴于此,两岸四地(北京、台北、福建、香港)的作者和出版部门经过17年的共同奋斗,终于在2012年推出了《中华大辞林》,分别在台湾五南图书出版公司和福建人民出版社出版台湾版和大陆版。《中华大辞林》共计745万字,16开本,3200页,收录海峡两岸和世界各华语社区使用的词语16万条,单字1.5万个。它的出版,不仅是海峡两岸语言学界、辞书界、出版界的一件大事,也是海峡两岸文化生活中的一件大事。
文章来源:《中国社区医师》 网址: http://www.zgsqyszzs.cn/qikandaodu/2021/0105/843.html
上一篇:全国英语等级考试三级口试对社区英语口语“教
下一篇:红色弹珠